Le calendrier de l’Avent d’Hanna Konola

hkc1

Hanna Konola est une jeune peintre et illustratrice finlandaise. Elle a mis en ligne un très joli calendrier de l’Avent 2009, un nouveau dessin chaque jour, à découvrir ICI. Hanna Konola is a young painter and illustrator based in finland. She creates a beautiful advent calendar online for 2009, a new illustration every day, find out more right HERE.

hkc2

Vitrine Hermès à Tokyo par Tokujin Yoshioka

Un peu de poésie ce matin… Le designer japonais Tokujin Yoshioka a créé une installation à Tokyo pour les vitrines d’Hermès, il s’agit du film d’une femme qui souffle sur un foulard accroché dans la vitrine. Regardez, c’est délicat et… léger. Jusqu’au 19 Janvier 2010.Via

A bit of poetry this morning… Japanese designer Tokujin Yoshioka has created an installation in Tokyo for Hermès, where a movie of a woman appears to blow on a scarf hanging in the window. Please watch it it’s delicate and… light. Until 19 January 2010. Via

Des idées pour Noël ? (4)

idc8

Kirpputori en Finnois veut dire marché aux puces, et c’est sur cette boutique en ligne japonaise spécialisée dans le design nordique et plus particulièrement Finlandais que j’ai trouvé ces merveilles.

Kirpputori in Finnish means flea market, and it’s on this Japanese online store specialized in nordic design and especially from Finland that I found these beautiful items.

idc21

idc3

Ces lampes en plastique de Chris kabel pour Droog Design, sont vendues sur la boutique en ligne de Lieu Commun, boutique parisienne mise en place par 4 créateurs indépendants; Blonde Music, Matali Crasset, Misericordia et Veja et qui proposent aussi le travail de différents designers. Toutes les infos sur leur blog ICI.

These  plastic lamps by Chris Kabel for Droog Design, are sold on the online shop Lieu Commun, a Parisian boutique set up by 4 independent creators; Blonde Music, Matali Crasset, Misericordia and Veja, which also offer the work of various designers. Check out their blog for information right HERE.

idc5

Le Tatami bed, est un canapé lit, j’adore l’idée… Trouvé ICI. Tatami bed is a very unique sofa bed, like the idea... Found it HERE.

idc2

Glenn Rushbrooke et Samantha Robb sont les designers de Pachadesign basé en Angleterre, spécialisés dans le mobilier & accessoires contemporains dont les matériaux proveniennent de ressources naturelles locales recyclées.  Découvrez leurs boutique en ligne ICI.

Glenn Rushbrooke and Samantha Robb run the studio Pachadesign. They are a design/make partnership based in England, specialising in contemporary furniture & accessories from locally sourced reclaimed and natural resources. Find out more right HERE.

idc13


idc15

Encore une boutique en ligne d’un studio où là aussi, je pourrai tout commander, Bailey doesn’t bark, basé à New York!

Another studio’s shop online where I could order everything, Bailey doesn’t bark, based in New York!

idc9

De belles couvertures de livres qui sont dessinées par des artistes, voilà l’idée géniale de Book City Jackets, découvrez ICI toute leur collection.

Beautiful book covers designed by artists, this is the brilliant idea of Book City Jackets, check out their collection right HERE

idc12

Des idées pour Noël 2009 ? (3)

idc20

“Helium Eternal” sont des ballons éternels, impossible qu’ils se dégonflent. Clémentine Henrion les propose ICI. “Helium Eternal” ballons will fly forever. Clémentine Henrion creates them, and you can find them right HERE.

idc17

idc14

Pour tous ceux qui s’intéressent au graphisme, voici une très bonne lecture, Tactile, chez urban outfitters. An interesting and insightful read for all those interested in the field of graphic design Tactile at urban outfitters.

idc16

Chez Toast, des idées vous en trouverez toujours! With Toast you will always find ideas!

idc19

C’est vrai Danielle  De Lange a une passion pour le style et le design, si vous ne le savez pas encore, allez visiter son blog, Style files et ensuite filez dans sa petite mais ravissante boutique, Le Souk. It’s true Danielle De Lange has a passion for style and design, if you don’t know it yet, go visit her blog, Style files and then go check out her lovely shop, Le Souk.

idc7

Le petit frère du Polaroid est de retour! Si… vérifiez par vous-même ICI. Polaroid’s little brother is back, yes… right HERE.

Expo vente Noël 2009 suite

ves3

Les expos ventes continuent ce week-end, j’ai mis à jour, la liste ICI. The workshops openings continue this weekend I updated the list HERE.

ves4

Dieter Rams… Less and More

l&m2

Pour comprendre notre présent, j’aime connaître les influences du passé… Dans ma liste pour Noël, il y a Less and More The Design Ethos of Dieter Rams chez Gestalten. Ce livre retrace le travail, de l’un des designers les plus influent du 20ème siècle, pendant plus de 40 ans chez Braun.

Il y a plus de vingt ans Dieter Rams avait établi les dix règles du design, qualifiées comme « les dix commandements », elles sont toujours aujourd’hui aussi pertinentes.

Un bon design est innovant. Un bon design rend un produit utile. Un bon design est esthétique. Un bon design permet à un produit d’être compris. Un bon design est discret. Un bon design est honnête. Un bon design est durable. Un bon design est conséquent jusque dans les moindres détails. Un bon design est écologique. Un bon design est aussi petit que possible.

Petite interview à voir ICI.

l&m1

To understand our present, I like to know the influences of the past … In my wish list, there is Less and More The Design Ethos of Dieter Rams, Gestalten. This book relates the work of one of the most influential designers of the 20th century, for over 40 years for Braun.

Dieter Rams created ten rules of design more than twenty years ago. Sometimes referred to as “the ten commandments,” they are just as relevant today: Good design is innovative. Good design makes a product useful. Good design is aesthetic. Good design helps a product to be understood. Good design is unobtrusive. Good design is honest. Good design is durable. Good design is consistent to the last detail. Good design is environmentally friendly. Good design is as little design as possible.

Watch this small interview right HERE.

l&m3

Des idées pour Noël 2009 ? (2)

ien5

Enfant terrible

J’ai craqué pour cette petite boutique en ligne dédiée aux enfants, basée au Canada. Enfant terrible, a soigné le design du site et la sélection s’est portée avec grand soin sur l’intemporalité, la simplicité et l’utilité des produits. Le résultat est une offre intime de pièces choisies autant pour leurs caractères sobres que pour leurs potentiels « durables ».

I liked this little online shop dedicated to children, based in Canada. With its really nice design, Enfant terrible, has been thoughtfully curated with great care. The selection has been based on timelessness, simplicity and usefulness of items. The result is an intimate offering of pieces chosen as much for their restrained character as their sustainability.

ien1

Enfant terrible


ien4

Aliette

Aliette, basée à Paris, est graphiste. J’aime sa palette de couleurs pastels et ses illustrations pleines de poésie. Sa boutique est sur Etsy. Aliette, is a graphic designer from Paris. I like her palette of pastel colors and her illustrations are full of poetry. Her shop is right HERE on Etsy.

ien6

Fine Little Shop

Voici des objets qui ont déjà une histoire, Fine Little Shop offre une sélection d’accessoires vintage, de décorations, de vêtements et autres, tous soigneusement choisis par la styliste et  designer Suédoise, Elisabeth Dunker.

Here are some objects that have already history, Fine Little Shop offer a selection of vintage accessories, decorations, clothes and other items, all carefully selected by swedish stylist and prop designer Elisabeth Dunker.

fld1

Fine Little Shop


ien8

Balouga


Balouga, a été à Paris la première galerie de mobilier design pour enfants. Vous pouvez retrouver aussi toute leur sélection pointue sur la boutique en ligne. Balouga was in Paris, the first gallery of design for kids. You can find also online all their specialized selection.

ien3

Le train fantôme

Le train fantôme est une très jolie petite ligne de créations conçus et fabriqués à la main avec soin par la française vivant en Angleterre, Fanja Ralison. Une grande attention est portée aux détails et à la recherche de nouvelles ou anciennes matières. Ses pièces sont donc uniques ou disponibles en éditions limitées. Les posters disponibles dans sa boutique sont le fruit de sa collaboration avec Elisabeh Dunker.

Le train fantôme is a very beautiful small line of creations designed and handcrafted with care by the french Fanja Ralison, who is living currently in England. Great attention is being paid to detail and to sourcing new and vintage material. Its pieces are therefore unique or available in limited editions. Prints in her shop are the results of her collaboration with Elisabeth Dunker.

ein11

Edmond

La boutique en ligne française, Edmond, propose du mobilier vintage et objets singuliers pour les petits et les grands. Les photos de la galerie sont un régal pour les yeux et il est fort difficile de ne pas tout commander.

The French online shop, Edmond, offers vintage furniture and unique items for you and the little ones. The pictures in the gallery are a feast for the eyes and i would love to order everything.

ein10


Expo vente Noël 2009

evc7

Lyndie Dourthe at Les Pépins


C’est la période des ouvertures d’ateliers, des ventes en direct des créateurs, j’essaye toujours de vous les communiquer dans l’esprit de soutenir la création indépendante mais aussi de faire plaisir ou se faire plaisir, bien sûr, avec des pièces fait main, uniques ou en éditions limitées, de plus à des prix tout à fait accessibles. Voici donc quelques ventes que j’ai reçu à partager avec vos amis (es)!

PS: Si vous voulez que je mette en ligne, vos ventes aussi… envoyez moi un petit mail dans contact.

Time for the workshops openings, direct sales. I always try to communicate you these informations for supporting independant designers. Time to offer, handmade, unique or limited edition and affordable gifts. The sales are in France, sorry, but if you’re here or have some friends around….

P.S: If you want me to put online, your sales … send me a mail via contact!

evc2

Céline Saby at L’Atelier Les Quatres et Beau Travail


More after the jump

» Lire la suite du billet…

Papier Mache

pam1

Papier mache est un magazine en ligne gratuit qui sort deux fois par an, venu d’Australie. Un magazine pour enfant très beau et très inspirant même si vous n’avez pas de petits. Vous comprendrez pourquoi… l’exploration c’est ICI.

Papier mache is a free online magazine that comes out twice a year from Australia. A childrens magazine very beautiful and inspiring, even if you don’t have Kids. Find out why right Here.

pam2

Des idées pour Noël 2009 ?

nbf2

Birgit Østergaard at BODIEANDFOU


Ouf! les problèmes techniques paraissent tous résolus, passons à autre chose… Je ne ferai pas de guide comme l’année dernière pour Noël, mais comme pour les fêtes je préfère commander en ligne, je vous présenterai tous ces jours prochains, quelques unes de mes boutiques en ligne préférées et vous informerai des expositions ventes de créateurs.

Commençons tout de suite avec BODIEANDFOU le site anglais chic et inspirant pour tous les amoureux de design et qui vient récemment d’être re-designer avec succès, où vous trouverez votre bonheur pour tous.

Pour vous, BODIEANDFOU aimerait offrir aux lecteurs des carnets du design une remise de 10% jusqu’au mardi 8 décembre 2009 en utilisant le code CDD09 lors de votre commande! Merci à la super équipe!

nbf4

Reno Bonzo at BODIEANDFOU


Hourray! technical problems seem resolved, let’s move on … I will not post a guide like last year for Christmas, but as I prefer ordering online, I’ll introduce , these next few days, some of my favorite online stores and inform you about some sales exhibitions of designers.

nbf3

Normann Copenhagen at BODIEANDFOU

Let’s start with BODIEANDFOU the English chic and inspiring online boutique for design-lovers which has recently been re-design with success and where you will always find the perfect gift for all the family.

For you, BODIEANDFOU would like to offer all the Les carnets du design readers a discount. 10% off through Tuesday, December 8th 2009. Just use the discount code CDD09 when checking out! Thanks to this great team!

nbf1

Large handmade candle at BODIEANDFOU


mgb1

100 Chairs in 100 Days and its 100 Ways at DENTDELEONE


Le designer Martino Gamper a collecté des chaises dans tout Londres puis en a fabriqué cent à partir des éléments récupérés. Le résultat est drôle, surprenant et est regroupé dans ce livre, 100 Chairs in 100 Days and its 100 Ways.

The designer Martino Gamper has collected chairs everywhere in London and has made one hundred items from elements collected. The result is funny, surprising and grouped together in this book, 100 Chairs in 100 Days and its 100 Ways.

mgb2

100 Chairs in 100 Days and its 100 Ways at DENTDELEONE


adm1

ANGEL DES MONTAGNES


Au travers des créations d’ANGEL DES MONTAGNES, installé à Evian Les Bains, c’est tout l’art de vivre des Alpes, de la montagne que vous trouverez dans leur collection pour la décoration de la maison. Vous pouvez commander par mail ou par téléphone. Leur catalogue est en ligne ICI.

adm4

ANGEL DES MONTAGNES


Through their creations ANGEL DES MONTAGNES, based in Evian Les Bains France, offers lifestyle of the Alps. Mountains, nature and traditions inspire their collection for home. You can order by mail or telephone. Their catalog is online right HERE.

adm2

ANGEL DES MONTAGNES


adm3

ANGEL DES MONTAGNES


BUG

Quand je vous le disais avant hier il y a des nuages au-dessus de ce blog!! Aujourd’hui les nuages sont gris foncés. Je suis dans un cyber café écrivant ce message pour mes lecteurs d’internet explorer qui seuls peuvent accéder au blog, les autres comme moi, de mon Mac et Safari, ne peuvent lire le blog et pour cause. Quand j’ai voulu me connecter hier, j’ai eu la très très mauvaise surprise de découvrir que des personnes malveillantes ont p….. le blog. Conclusion heureusement que Johannès, webmaster de son métier et ange officiel de ce blog, était là pour tout « nettoyer ». Maintenant j’attends que Google me débloque le site, ce qui prendra plus d’une dizaine de jours peut être. Le cauchemar continue… Mes chers consoeurs, protéger votre site du mieux que vous pouvez, mettez le à jour et changer régulièrement vos mots de passe. A très bientôt (j’espère!) Lily

When i told you before yesterday that there were clouds above this blog! Today clouds are dark gray. I’m in an internet cafe writing this message to my readers from internet explorer, because the other like me with my Mac and Safari can’t access to my site. When I wanted to connect to my blog yesterday, i had the unpleasant surprise to discover that malicious people have p….. the blog. Conclusion fortunately Johannès, webmaster and official angel of this blog was there for « clean » it. Now i’m waiting that Google « unlock » it and this can take more than ten days. The nightmare continues… Dear friends protect your site the better you can, update and change your passwords regularly also. See you soon (hopefully) Lily

Olaf Breuning et Apartamento n°4

2008, Clouds

Beaucoup de nuages au-dessus de ce blog et au-dessus de ma tête ces derniers jours!! Plus de connexion internet pendant 4 jours un vrai cauchemar!!! Maintenant que les choses sont reparties à la normale, enfin!! Allez découvrir les photos, l’univers de l’artiste suisse installé à New York Olaf Breuning.Via

Many clouds above this blog and my head these days! No internet connection for 4 days a nightmare! Now that things are back to normal, finally! Check out the work, pictures of the Swiss artist based in New York Olaf Breuning. Via

Le nouveau numéro 04 d’Apartamento est sorti avec Kinder un supplément pour enfants. Vous pouvez le commander ICI et AILLEURS. The new issue n°4 of Apartamento is out with Kinder a kids supplement. You can order it HERE and Elsewhere.

Butterfly chair

RUMID

Kim a eu la bonne idée de poster sur Desire to inspire des photos trouvées sur Flickr du mythique Butterfly chair, de différents intérieurs, et en diverses matières, mon préféré est vraiment celui en cuir. J’ai cherché où le trouver, curieuse de son prix neuf, voici donc quelques liens ici, ici, ici, mais le mieux est encore de le chiner.  C’est sur Qualicity qui le vend aussi, que j’ai trouvé l’histoire de ce fauteuil la plus complète.

Jorge Ferrari-Hardoy, Antonio Bonet et Juan Kurchan, 3 jeunes designers argentins, qui avaient travaillé pour Le Corbusier, se regroupent et fondent « Le Grupo Austral » En 1938, ils créent un fauteuil, le fameux modèle 198 (appelé plus communément Butterfly). Ce fauteuil était constitué d’un châssis en tube d’acier peint et d’un siège en cuir cousu de 4 morceaux. Le fauteuil Butterfly leur fut inspiré par une chaise utilisée par les officiers de l’armée britannique au 19ème siècle. Fabriqué à l’origine par Artek-Pascoe, la production de ce siège mythique fut reprise par Knoll en 1947, qui perdit quelques années plus tard la licence de fabrication.

Ce fut dans les années 50, qu’André Bloc, directeur du journal Architecture d’Aujourd’hui, signala ce curieux fauteuil à Charles Bernard, fondateur de la société Airborne. En remerciement et en signe amical, Charles Bernard appellera ce fauteuil AA, non seulement pour rappeler la forme du siège, mais aussi en hommage à Architecture d’Aujourd’hui. Depuis cette époque, les fameuses toiles parachute ont été remplacées par des toiles 100% coton, imperméabilisées et imputrescibles, aux couleurs vives qui ont fait leur succès. Arrêtée il y a quelques années, la housse cuir revient dans sa conception d’origine, composée de 4 morceaux cousus, d’une épaisseur de 2,5mm.

Kate/For me for you

Wonderful idea, Kim posted on Desire to Inspire photos found on Flickr of the legendary Butterfly chair, from various interiors and fabrics, my favorite are really the leather ones. I searched where to find it, curious to know its price, here are some links here, here but the best is yet to find a vintage. On Qualicity who sells it, I found the complete story of this chair:

Jorge Ferrari-Hardoy, Antonio Bonet et Juan Kurchan, 3 young Argentinean designers, who had previously worked with Le Corbusier, got together to form the « Grupo Austral ». In 1938, they created the famous 197 model that became broadly known under the name of Butterfly chair. This chair consisted of a 4 piece leather cover slung from a framework of steel bars. The Butterfly chair was inspired to its creators by a seat used by British army officers in the 19th century. Originally manufactured by Artek-Pascoe, the production of this mythical chair was taken over by Knoll in 1947, which lost its manufacturing licence a few years later.

In the Fifties, André Bloc, director of the magazine “Architecture d’Aujourd’hui”, mentioned the existence of this strange chair to Charles Bernard, founder of the Airborne corporation. As a thankful and friendly tribute, Charles Bernard started to manufacture the chair under name « AA », referring not only to the chair design, but also to Architecture d’Aujourd’hui Since then, the famous parachute fabrics have been replaced by waterproof and incorruptible 100% cotton fabrics, with the vivid colours that made the chair so popular. Stopped a few years ago, the leather model is back with its initial design, and with a cover made of 4 thick sewed leather pieces (2,5mm).

Bluecabby

« Light Matter » par Isabelle Farahnick chez Diito

BLACK PEA

En septembre dernier, j’ai fait un aller-retour éclair à Bruxelles, pour assister à la conférence de BarberOsgerby et visiter quelques expositions programmées dans le cadre de Design September Brussels 09. A cette occasion, j’ai rencontré de vrais passionnés de design et très accueillants bruxellois dont les fondateurs de Diito, qui est un très beau lieu atypique, boutique de mobilier contemporain, galerie de design et atelier d’architecture à la fois. « Les » Diito présentent de jeunes designers, un choix des meilleurs éditeurs de mobiliers et de très belles pièces vintages.

Pour leur prochaine exposition, à partir du 20 Novembre 2009, ils ont invité Isabelle Farahnick, designer belge. « Elle se veut autant sculpteur que designer parce que ses objets et ses installations ne sont pas simplement fonctionnels, elle ne dessine pas des lampes mais travaille la lumière voire l’ombre… » Comme elle me l’a dit lors de notre brève rencontre, Isabelle produit peu, et utilise principalement la céramique pour créer ses luminaires délicats et poétiques de vrais oeuvres d’art. Une exposition donc à ne pas manquer.

Je vous recommande de découvrir Diito par ICI et le travail d’Isabelle Farahnick ICI.

MICA

Last september, I spent a day in Brussels to attend the BarberOsgerby’s conference and to visit some exibitions for Design September Brussels 09. On the occasion I met passionate and really nice people like the owners of Diito which is an atypical place, a contemporary furniture shop, a gallery and an architecture studio at the same time.« The » Diito present young designers, a choice of the best manufacturer of contemporary furnishings and beautiful vintage pieces.

For their upcoming exhibition, from November 20, 2009, they invited the Belgian designer Isabelle Farahnick. « She defines herself as both a sculptor and a designer because her objects and installations are not just functional, she does not design lamps but  works with the light or darkness … » As she told me during our brief encounter, she produces few pieces at the same time, and mainly uses ceramics to create her delicate and poetic lights, real work of art. Therefore an exhibition not to be missed.

I recommend you to discover Diito right HERE and Isabelle Farahnick’s works HERE.

« Light Matter » par Isabelle Farahnick 20.11.2009 > 24.12.2009 Diito – 62, rue de l’Aurore – 1000 Brussels – t: +32 2 646 16 10 – f: +32 2 646 17 10

SNOW



Derniers Articles Par Catégorie

wordpress counter
wordpress visitor counter